陪同口譯

近年來(lái),對于上海陪同口譯(Escor…

論文翻譯

如何確保論文翻譯的專(zhuān)業(yè)性? 論…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

翻譯認證蓋章

翻譯認證蓋章服務(wù)條款 尊敬的客戶(hù)感…

網(wǎng)站本地化

迪朗上海翻譯公司是一家專(zhuān)業(yè)的上海…

展會(huì )口譯

展會(huì )口譯服務(wù)簡(jiǎn)介:上海迪朗翻譯公司是…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴格按照ITC…

«
»

為什么要將視頻翻譯外包給翻譯公司

您是否正在尋找一家視頻字幕翻譯公司,為Netflix、Youtube、網(wǎng)絡(luò )系列或任何其他在線(xiàn)平臺翻譯字幕?你找不到適合你翻譯要求的合適人選嗎?如果是,為什么不在上海尋找專(zhuān)業(yè)的視頻字幕翻譯機構呢?

為什么選擇上海翻譯你的字幕?

上海正在蓬勃發(fā)展,無(wú)論是哪個(gè)行業(yè),上海在市場(chǎng)上都享有良好的聲譽(yù),并經(jīng)常以發(fā)源于上海的大型行業(yè)巨頭而聞名。除了獲得世界范圍的認可外,上海還被稱(chēng)為最大的外包服務(wù)中心,如翻譯、寫(xiě)作、轉錄等。近80%的美國和歐洲公司將工作外包給上海。以下是一些潛在的原因-

☆非常靈活的定價(jià)選項
☆勞動(dòng)力成本低
☆基礎設施和技術(shù)最好
☆始終如一的高質(zhì)量承諾
☆多才多藝的專(zhuān)業(yè)人才
☆幫助你的業(yè)務(wù)變得更具彈性
☆沒(méi)有混亂的外包程序

這些觀(guān)點(diǎn)是為什么在上海外包翻譯要求和專(zhuān)業(yè)視聽(tīng)解決方案總是有意義的最大原因。外包也有助于你專(zhuān)注于你的核心業(yè)務(wù),并最終在全球商業(yè)市場(chǎng)上成長(cháng)。翻譯可能是你龐大項目的一小部分。但是,如果它出錯了,你的整個(gè)營(yíng)銷(xiāo)策略或計劃可能會(huì )變成一場(chǎng)巨大的災難。如果你專(zhuān)注于字幕的翻譯,你的核心業(yè)務(wù)就會(huì )失去你的關(guān)注,反之亦然。所以,最好把翻譯部分外包出去,把主要精力放在其他重要的工作上。

上海有字幕翻譯公司嗎?

上海有很多翻譯公司從事字幕翻譯。你只需要根據自己的需要找到合適的人選。如果你是新來(lái)的翻譯,你可能會(huì )發(fā)現一個(gè)很大的困難,分析哪家公司會(huì )提供高質(zhì)量的服務(wù),在可行的價(jià)格。因此,在進(jìn)一步或隨機選擇任何特定的供應商之前,你必須知道如何選擇一個(gè)完美的翻譯公司來(lái)翻譯字幕。不要拘泥于一個(gè)翻譯機構。最好與多家供應商聯(lián)系,向他們詢(xún)問(wèn)報價(jià),并比較誰(shuí)出價(jià)最優(yōu)。

面向內容流平臺的高質(zhì)量字幕翻譯

您希望在多個(gè)流媒體平臺上發(fā)布您的英語(yǔ)內容嗎?你希望你的視頻有不同語(yǔ)言的高質(zhì)量字幕嗎?如果是的話(huà),迪朗翻譯可以幫忙。字幕是一種成本效益高的方式,可以提高視頻內容的受歡迎程度,在國際市場(chǎng)上發(fā)展業(yè)務(wù),提高銷(xiāo)售,輕松吸引全球客戶(hù)。

如果你的視頻內容能夠說(shuō)服和吸引全球大眾,那么沒(méi)有語(yǔ)言障礙可以阻止你的成長(cháng)。所有你需要的是高質(zhì)量的字幕,這將有助于你的觀(guān)眾理解視頻的語(yǔ)言。字幕中的任何小錯誤都會(huì )危及你的品牌。這就是為什么將上海的視頻字幕外包給迪朗翻譯是有意義的。我們有專(zhuān)業(yè)的字幕專(zhuān)家在船上,誰(shuí)的字幕電影,廣告和其他視覺(jué)的所有上海和外國語(yǔ)言。更多詳情,請立即與我們聯(lián)系??!


迪朗翻譯如何保證翻譯質(zhì)量?

迪朗上海翻譯公司是一家正規的上海認證翻譯機構,迪朗翻譯將質(zhì)量看做是企業(yè)的生命,我們通過(guò)以下幾方面來(lái)保證我們自始至終為客戶(hù)提供著(zhù)高質(zhì)量的翻譯服務(wù): 項目資源不僅包括譯員,還包括從事翻譯校對、頁(yè)面布局、質(zhì)量控制、編輯和語(yǔ)料庫采編和建立的翻譯輔助人員,項目經(jīng)理是整個(gè)翻譯團隊的負責人,負責項目小組的組建、協(xié)調和管控。我們的所有翻譯都擁有全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)證書(shū),同時(shí)都具備五年以上的翻譯經(jīng)驗。全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受?chē)胰肆Y源和社會(huì )保障部委托,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局(China Foreign Languages Publishing Administration)負責實(shí)施與管理的一項職業(yè)資格考試,已經(jīng)納入國家職業(yè)資格證書(shū)制度,是一項在全國實(shí)行的、統一的、面向全社會(huì )的翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語(yǔ)互譯能力和水平的評價(jià)與認定。翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試開(kāi)設多個(gè)語(yǔ)種,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等語(yǔ)種,各語(yǔ)種分設四個(gè)級別??荚嚨燃墑澐峙c專(zhuān)業(yè)能力如下:

1 資深翻譯:
長(cháng)期從事翻譯工作,具有廣博科學(xué)文化知識和國內領(lǐng)先水平的雙語(yǔ)互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問(wèn)題,在理論和實(shí)踐上對翻譯事業(yè)的發(fā)展和人才培養作出重大貢獻。
2 一級口譯、筆譯翻譯:
具有較為豐富的科學(xué)文化知識和較高的雙語(yǔ)互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問(wèn)題,能夠擔任重要國際會(huì )議的口譯或譯文定稿工作。
3 二級口譯、筆譯翻譯:
具有一定的科學(xué)文化知識和良好的雙語(yǔ)互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。
4 三級口譯、筆譯翻譯:
具有基本的科學(xué)文化知識和一般的雙語(yǔ)互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
人事部翻譯專(zhuān)業(yè)資格證書(shū)三級 人事部翻譯專(zhuān)業(yè)資格證書(shū)二級

 

 

翻譯語(yǔ)種