陪同口譯

近年來(lái),對于上海陪同口譯(Escor…

論文翻譯

如何確保論文翻譯的專(zhuān)業(yè)性? 論…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

翻譯認證蓋章

翻譯認證蓋章服務(wù)條款 尊敬的客戶(hù)感…

網(wǎng)站本地化

迪朗上海翻譯公司是一家專(zhuān)業(yè)的上海…

展會(huì )口譯

展會(huì )口譯服務(wù)簡(jiǎn)介:上海迪朗翻譯公司是…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴格按照ITC…

«
»

上海土耳其語(yǔ)翻譯,土耳其語(yǔ)翻譯公司

迪朗上海翻譯公司是一家專(zhuān)業(yè)的上海土耳其語(yǔ)翻譯公司?,提供土耳其語(yǔ)同傳翻譯,土耳其語(yǔ)展會(huì )口譯、土耳其語(yǔ)翻譯蓋章、土耳其語(yǔ)錄入服務(wù)。迪朗翻譯憑借地緣、人緣優(yōu)勢建立起一支以服務(wù)于廣交會(huì )為核心的口譯團隊,我們在商務(wù)口譯、會(huì )議口譯和同聲傳譯方面擁有豐富的經(jīng)驗,其優(yōu)質(zhì)的服務(wù)不斷贏(yíng)得客戶(hù)的好評和同行的稱(chēng)贊。我們嚴格執行翻譯質(zhì)量控制系統、規范化的業(yè)務(wù)流程與審核校對標準,為每一位客戶(hù)提供及時(shí)、專(zhuān)業(yè)、優(yōu)質(zhì)、高效的翻譯服務(wù)。我們均我們先后成為包括中國工商銀行、三星電子、三一重工等眾多大型企業(yè)、上市公司、跨國公司、機構、公證處和科研院所的指定翻譯服務(wù)提供商。

土耳其語(yǔ)公司簡(jiǎn)介

Durand ?angay ?eviri ?irketi ?angay profesyonel Türk?e ?eviri ?irketidir.Fuar ?ekirdek olarak hizmet edecek bir tak?m olu?turmak i?in jeopolitik Durand ?eviri, tercüme popülerlik avantaj? ile, yorumlama i? deneyimi bir zenginlik var, simultane ve konferans alanlar?, hizmetlerinin kaliteli mü?teri ve e? kazanmaya devam ?vgü. Biz kesinlikle zaman?nda, profesyonel, yüksek kaliteli, verimli ?eviri hizmetleri sa?lamak i?in her mü?teri i?in ?eviri kalitesi kontrol sistemi, i? süre?leri ve denetim kontrollük standartlar? standardizasyonu uygulamak. Biz ?in Ticaret Bankas?, Samsung Electronics, Sany ve bir?ok büyük i?letmeler, borsa ?irketleri, ?ok uluslu ?irketler, devlet kurumlar?, ara?t?rma enstitüleri ve noter belirlenen ?eviri hizmeti sa?lay?c?s? dahil olmak üzere, haline gelmi?tir gelmi?tir.

土耳其語(yǔ)(Türk?e;[t?y?kt?e] (幫助·關(guān)于))是一種現有6500萬(wàn)到7300萬(wàn)人使用的語(yǔ)言,屬于阿爾泰語(yǔ)系突厥語(yǔ)族,主要在土耳其本土使用,并通行于阿塞拜疆、塞浦路斯、希臘、馬其頓、羅馬尼亞、烏孜別克和土庫曼斯坦,以及在西歐居住的數百萬(wàn)土耳其裔移民(主要集中在德國)。土耳其語(yǔ)是突厥語(yǔ)族諸語(yǔ)中使用人數最多的語(yǔ)言。

背景知識

土耳其語(yǔ)起源于中亞,其最早期的文字紀錄可上溯至1200年前。隨著(zhù)奧斯曼帝國擴張,今日土耳其語(yǔ)的先驅奧斯曼土耳其語(yǔ)的影響力亦一同往西擴張。早期的土耳其語(yǔ)文字采用阿拉伯字母紀錄,但在1928年,土耳其國父穆斯塔法·凱末爾·阿塔土克建立共和國后著(zhù)手改革國家的語(yǔ)言,用以標志新國家與舊有奧斯曼帝國旳分別,于是改用拉丁字母,直至現今。伴隨這個(gè)改革的,還包括在新國語(yǔ)中去除舊有從波斯語(yǔ)及阿拉伯語(yǔ)借用的詞匯,改為從土耳其語(yǔ)原有的字根去從新組合出有關(guān)借詞所代表的意思。土耳其多數居民的語(yǔ)言。屬阿爾泰語(yǔ)系突厥語(yǔ)族。使用人口4000多萬(wàn),其中有150多萬(wàn)在塞浦路斯、蘇聯(lián)、歐洲東南部和近東?,F代規范標準語(yǔ)形成于20世紀30~50年代。元音和諧是土耳其語(yǔ)的突出特征之一。除借詞外,一個(gè)詞的所有元音必須屬于同一個(gè)類(lèi)別(前元音或后元音),如sargI(繃帶) 中a和I均屬后元音, 而sergi(展覽)中e和i均屬前元音。有些附加成分的元音因詞根中元音類(lèi)別的不同而異, 如 g?r-ür-üm(我看見(jiàn))的附加成分元音用ü與詞根的?取得和諧。土耳其語(yǔ)是粘著(zhù)型語(yǔ)言,語(yǔ)法范疇通過(guò)在詞根上附加各種附加成分來(lái)表示。這些附加成分大都是可以分析的。名詞有數、格等變化,如ev-ler-in(房子的),-ler表示復數,-in表示所有格。動(dòng)詞有態(tài)、式、時(shí)、人稱(chēng)以及動(dòng)名詞、形動(dòng)詞、副動(dòng)詞等范疇。詞匯除突厥語(yǔ)族同源詞外,還吸收了許多來(lái)自阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)、意大利語(yǔ)、希臘語(yǔ)、英語(yǔ)等語(yǔ)言的借詞。近幾十年來(lái),一些阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)的借詞逐漸被淘汰。土耳其語(yǔ)除主要的伊斯坦布爾方言外,還有西部方言、卡斯莫努方言、東北方言和科尼亞方言等。土耳其語(yǔ)長(cháng)期用阿拉伯字母書(shū)寫(xiě),1923年土耳其共和國建立后,于1928年進(jìn)行文字改革,改用拉丁字母為基礎的文字。新文字有29個(gè)字母,其中元音字母8 個(gè),輔音字母21個(gè)。


迪朗上海翻譯公司正規涉外翻譯機構,由于普通翻譯公司的中文章沒(méi)有涉外效力,為滿(mǎn)足上海涉外翻譯蓋章認證需求,經(jīng)上海市局評估后特批準上海迪朗備案和使用中英文“涉外翻譯專(zhuān)用章”。外交部、司法部、法院、各國使館、各國機構認可,蓋章證件或譯文官方認可、暢通全球。

翻譯蓋章事項說(shuō)明

★為何需要迪朗翻譯社為您辦理認證?

1、從翻譯公證、認證,完全一貫作業(yè),您可充分節省作業(yè)時(shí)間,掌握時(shí)效免除需多地奔波的勞頓之苦,更不必看公家機關(guān)經(jīng)辦人員的臉色。

2、多年經(jīng)驗,專(zhuān)業(yè)翻譯翻譯,并簽名負責,翻譯后的文書(shū)譯文流暢優(yōu)美。

★何謂公證?何謂認證?

◇公證,以法律用語(yǔ)來(lái)說(shuō),為公證人就請求人請求公證之法律行為或私權事實(shí)賦予公證力,證明該項法律行為之作成或該項事實(shí)之存在。

◇認證,則是公證人就請求人請求認證之文書(shū),證明其文書(shū)之作成或形式上為真正。因此公證與認證雖有性質(zhì)上之差異,但仍有其共通性之存在,故除公證法有特別規定外,認證準用公證之規定。

◇原則上,公證書(shū)由公證人製作而成,認證文書(shū)則由請求人提出,經(jīng)公證人審閱內容,請求人當面簽名或承認為其簽名后,由公證人蓋認證章,完成認證程序。

★認證有什么好處?

1、不論是國外取得之私人文件要在國內使用,或是國內之私人文件要拿到國外使用,例如結婚證書(shū)、出生證明、畢業(yè)證書(shū)等,經(jīng)翻譯成當地文字后,均會(huì )面臨要負責證明其為真實(shí)的問(wèn)題。一般私文書(shū)應由舉證人證明為真,不過(guò)民事訴訟法第三百五十八條第一項規定,私文書(shū)經(jīng)公證人之認證者,推定為真正。因此可藉由認證的程序,免除舉證之責任,此謂之舉證責任之轉換。因此經(jīng)過(guò)認證之私文書(shū),其證據力便相當充分。

2、涉及私權事實(shí)之公文書(shū)原來(lái)或正本,經(jīng)表明係持往境外使用者,公證人得因當事人或其他關(guān)係人之請求予以認證。公證人作成之認證書(shū),其真實(shí)性在國際間也是被廣泛承認的,因而涉及私權事實(shí)之公文書(shū)如戶(hù)籍謄本、印鑑證明書(shū)、死亡證明書(shū)、無(wú)犯罪紀錄證明書(shū)等,經(jīng)公證人認證后,均可持往國外使用。

★需要多久的時(shí)間可以拿到經(jīng)翻譯公證、認證后的文件?

1、視文件的難易程度而定,翻譯部分約需1~3天,公證需要1天,因此通常最快也需要2天。

2、迪朗翻譯社排除萬(wàn)難,對于急件部分有特殊辦理程序,只要您在當天下午2點(diǎn)以前持必備之相關(guān)文件正本給我們,隔天下午6點(diǎn)以前您就可以拿到熱騰騰的翻譯公證/認證文件了。

★可辦理翻譯公證、認證的文件有哪些語(yǔ)言?哪些種類(lèi)?

語(yǔ)  種:英文、中文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、泰文、越南文等。

文件類(lèi)別:畢業(yè)證書(shū)、成績(jì)單、戶(hù)籍謄本、在職證明、離職證明、結婚證明書(shū)、出生/死亡證明、兵役證明(退伍令)、離婚協(xié)議書(shū)、護照、各類(lèi)執照、銀行存款證明、土地/建物權狀、公司營(yíng)利事業(yè)登記證、體檢表(健康證明)、股東名冊、財務(wù)報表、稅額申報書(shū)、扣繳憑單、納稅證明等各式文件翻譯。

★有什么需要注意的事項?

1、若您的文件乃由國外攜回,且需要辦理公證時(shí),必須先經(jīng)過(guò)上海在當地的駐外辦事處之驗證,我們方可依法辦理該文件之認證。

2、若您的文件要攜至國外使用,若為機關(guān)核發(fā)者,請務(wù)必辦理正本,以為公證人參考之佐證。辦理翻譯本公證后,我們的譯本會(huì )連綴于原文之上,供您于國外單位審核之用。

注:所謂驗證,乃由領(lǐng)務(wù)人員就請求人請求證明或認證外國文書(shū),以驗明、比對文書(shū)上之簽字、鈐印或以其他適當方式予以查證。

迪朗翻譯服務(wù)承諾:屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57
1、江、浙、滬免費快遞服務(wù)!
2、譯文定稿前,會(huì )將翻譯初稿發(fā)客戶(hù)確認,如有疑異,可提供免費修改直到滿(mǎn)意為止!
3、外地客戶(hù)亦可享受快捷、高質(zhì)的證件翻譯蓋章服務(wù),無(wú)需您的原件,只須將證照原件掃描或拍照給我們,第二天便可以得到譯文及蓋章翻譯件。
4、江、浙、滬地區實(shí)現24小時(shí)交付,其它地區實(shí)現48小時(shí)交付。

迪朗翻譯如何保證翻譯質(zhì)量?

迪朗上海翻譯公司是一家正規的上海認證翻譯機構,迪朗翻譯將質(zhì)量看做是企業(yè)的生命,我們通過(guò)以下幾方面來(lái)保證我們自始至終為客戶(hù)提供著(zhù)高質(zhì)量的翻譯服務(wù): 項目資源不僅包括譯員,還包括從事翻譯校對、頁(yè)面布局、質(zhì)量控制、編輯和語(yǔ)料庫采編和建立的翻譯輔助人員,項目經(jīng)理是整個(gè)翻譯團隊的負責人,負責項目小組的組建、協(xié)調和管控。我們的所有翻譯都擁有全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)證書(shū),同時(shí)都具備五年以上的翻譯經(jīng)驗。全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受?chē)胰肆Y源和社會(huì )保障部委托,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局(China Foreign Languages Publishing Administration)負責實(shí)施與管理的一項職業(yè)資格考試,已經(jīng)納入國家職業(yè)資格證書(shū)制度,是一項在全國實(shí)行的、統一的、面向全社會(huì )的翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語(yǔ)互譯能力和水平的評價(jià)與認定。翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試開(kāi)設多個(gè)語(yǔ)種,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等語(yǔ)種,各語(yǔ)種分設四個(gè)級別??荚嚨燃墑澐峙c專(zhuān)業(yè)能力如下:

1 資深翻譯:
長(cháng)期從事翻譯工作,具有廣博科學(xué)文化知識和國內領(lǐng)先水平的雙語(yǔ)互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問(wèn)題,在理論和實(shí)踐上對翻譯事業(yè)的發(fā)展和人才培養作出重大貢獻。
2 一級口譯、筆譯翻譯:
具有較為豐富的科學(xué)文化知識和較高的雙語(yǔ)互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問(wèn)題,能夠擔任重要國際會(huì )議的口譯或譯文定稿工作。
3 二級口譯、筆譯翻譯:
具有一定的科學(xué)文化知識和良好的雙語(yǔ)互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。
4 三級口譯、筆譯翻譯:
具有基本的科學(xué)文化知識和一般的雙語(yǔ)互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
人事部翻譯專(zhuān)業(yè)資格證書(shū)三級 人事部翻譯專(zhuān)業(yè)資格證書(shū)二級

 

 

翻譯語(yǔ)種