陪同口譯

近年來(lái),對于上海陪同口譯(Escor…

論文翻譯

如何確保論文翻譯的專(zhuān)業(yè)性? 論…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

翻譯認證蓋章

翻譯認證蓋章服務(wù)條款 尊敬的客戶(hù)感…

網(wǎng)站本地化

迪朗上海翻譯公司是一家專(zhuān)業(yè)的上海…

展會(huì )口譯

展會(huì )口譯服務(wù)簡(jiǎn)介:上海迪朗翻譯公司是…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴格按照ITC…

«
»

Category Archives: 翻譯服務(wù)

論文翻譯

如何確保論文翻譯的專(zhuān)業(yè)性? 論文通常是獲得學(xué)士、碩士學(xué)位的先決條件。 [&hellip…

Read more

翻譯認證蓋章

翻譯認證蓋章服務(wù)條款 尊敬的客戶(hù)感謝您選擇我司的翻譯認證服務(wù),一旦雙方通過(guò)書(shū)面方式確立服務(wù)關(guān)系即雙方宣告遵守以下之服務(wù)條款! [&hellip…

Read more

展會(huì )口譯 Featured

展會(huì )口譯服務(wù)簡(jiǎn)介:上海迪朗翻譯公司是一家專(zhuān)業(yè)的上海展會(huì )口譯公司提供專(zhuān)業(yè)多樣化的展會(huì )翻譯、口譯服務(wù),本公司擁有大量不同語(yǔ)言和專(zhuān)業(yè)的翻譯和口譯員。根據展覽主題的不同,我們會(huì )根據您對翻譯候選人選擇的要求,為您挑選最合適的翻譯人員。 展會(huì )是以最好的方式向潛在客戶(hù)展示貴公司的絕好機會(huì ),因此口譯員與公司代表一樣是“公司形象”。我們會(huì )培訓選定的翻譯員,不僅負責您的同事和客戶(hù)之間的溝通,還要通過(guò)他/她的外表與您公司的概念和理念保持一致。我們的人員還包含氣質(zhì)非凡的專(zhuān)業(yè)口譯員。 [&hellip…

Read more

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您的視頻能夠經(jīng)濟高效地在全球范圍內可訪(fǎng)問(wèn),其內容可將您的信息以便于客戶(hù)理解的語(yǔ)言傳達給您的特定目標市場(chǎng)。字幕可以是源對源語(yǔ)言,例如,音頻和字幕都可以是中文,也可以為異種語(yǔ)言(例如,英語(yǔ)音頻,字幕翻譯成中文)。字幕可以嵌入視頻中,因此在觀(guān)看視頻時(shí)始終可見(jiàn),也可以是交互式的。交互式字幕使觀(guān)眾可以根據需要打開(kāi)或關(guān)閉字幕。這也被稱(chēng)為“閉路字幕” 翻譯視頻字幕的注意事項當需要翻譯字幕時(shí),音頻的轉錄腳本可能可用,也可能不可用。在無(wú)法將音頻轉化為腳本情況下,在開(kāi)始翻譯之前,需要將對白轉錄并保存到腳本文件中。 [&hellip…

Read more

雙語(yǔ)主持

迪朗上海翻譯是一家專(zhuān)業(yè)的上海雙語(yǔ)主持服務(wù)提供商,本公司成立于2008,本公司雙語(yǔ)主持人均有多年主持經(jīng)驗,形象好、氣質(zhì)佳、思維敏銳、吐字清晰。本公司曾提供上海樂(lè )器展開(kāi)幕式雙語(yǔ)主持、上海瑞恒投資有限公司客戶(hù)年終答謝晚宴雙語(yǔ)主持、上海友邦國際貿易有限公司年會(huì )雙語(yǔ)支持等多個(gè)項目,我們可提供,中英雙語(yǔ)主持、中日雙語(yǔ)主持、中法雙語(yǔ)主持等多語(yǔ)種服務(wù)。 ★什么是雙語(yǔ)主持,我們的雙語(yǔ)主持服務(wù)項目有哪些? [&hellip…

Read more

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴格按照ITC同傳服務(wù)流程的上海同傳翻譯公司。主要從事同聲傳譯服務(wù)。目前已承接來(lái)自、國際機構、院校、跨國企業(yè)等500多家單位,服務(wù)同傳大會(huì )3000場(chǎng)之多,同聲翻譯是指翻譯員需要在翻譯進(jìn)行的同時(shí)解釋講話(huà)者敘述內容的過(guò)程。翻譯過(guò)程與講話(huà)人發(fā)言之間沒(méi)有任何延遲??谧g員可以在說(shuō)話(huà)人后面停留幾個(gè)字。暫停也僅僅用于處理演講稿并作出解釋。這種類(lèi)型的翻譯方式在聯(lián)合國發(fā)表演講中普遍使用。即使總統演講或任何大型國際會(huì )議也經(jīng)常同聲翻譯的方式進(jìn)行。 ★同聲翻譯的難點(diǎn)在哪里? [&hellip…

Read more

網(wǎng)站本地化

迪朗上海翻譯公司是一家專(zhuān)業(yè)的上海網(wǎng)站翻譯(本地化)公司,網(wǎng)站本地化是一項需要豐富本地化技術(shù)經(jīng)驗支持的傳統翻譯業(yè)務(wù)。與技術(shù)類(lèi)翻譯專(zhuān)家一樣,我們文筆深厚的資深翻譯人員也能熟練使用常用的本地化工具。針對對非技術(shù)類(lèi)網(wǎng)站的本地化,在保證內容忠實(shí)度的同時(shí)更加強調行文的流暢和目標受眾的心理,我們不僅僅做產(chǎn)品翻譯,卓越的文字表達能力也意味著(zhù)我們同時(shí)也是熱愛(ài)您產(chǎn)品的宣傳大使。 網(wǎng)站本地化不僅僅是網(wǎng)頁(yè)的翻譯,可能會(huì )涉及到fla、mp3音頻、SCORM課程和CP演示視頻等諸多文件格式的工程處理。 [&hellip…

Read more
迪朗翻譯如何保證翻譯質(zhì)量?

迪朗上海翻譯公司是一家正規的上海認證翻譯機構,迪朗翻譯將質(zhì)量看做是企業(yè)的生命,我們通過(guò)以下幾方面來(lái)保證我們自始至終為客戶(hù)提供著(zhù)高質(zhì)量的翻譯服務(wù): 項目資源不僅包括譯員,還包括從事翻譯校對、頁(yè)面布局、質(zhì)量控制、編輯和語(yǔ)料庫采編和建立的翻譯輔助人員,項目經(jīng)理是整個(gè)翻譯團隊的負責人,負責項目小組的組建、協(xié)調和管控。我們的所有翻譯都擁有全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)證書(shū),同時(shí)都具備五年以上的翻譯經(jīng)驗。全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受?chē)胰肆Y源和社會(huì )保障部委托,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局(China Foreign Languages Publishing Administration)負責實(shí)施與管理的一項職業(yè)資格考試,已經(jīng)納入國家職業(yè)資格證書(shū)制度,是一項在全國實(shí)行的、統一的、面向全社會(huì )的翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語(yǔ)互譯能力和水平的評價(jià)與認定。翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試開(kāi)設多個(gè)語(yǔ)種,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等語(yǔ)種,各語(yǔ)種分設四個(gè)級別??荚嚨燃墑澐峙c專(zhuān)業(yè)能力如下:

1 資深翻譯:
長(cháng)期從事翻譯工作,具有廣博科學(xué)文化知識和國內領(lǐng)先水平的雙語(yǔ)互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問(wèn)題,在理論和實(shí)踐上對翻譯事業(yè)的發(fā)展和人才培養作出重大貢獻。
2 一級口譯、筆譯翻譯:
具有較為豐富的科學(xué)文化知識和較高的雙語(yǔ)互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問(wèn)題,能夠擔任重要國際會(huì )議的口譯或譯文定稿工作。
3 二級口譯、筆譯翻譯:
具有一定的科學(xué)文化知識和良好的雙語(yǔ)互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。
4 三級口譯、筆譯翻譯:
具有基本的科學(xué)文化知識和一般的雙語(yǔ)互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
人事部翻譯專(zhuān)業(yè)資格證書(shū)三級 人事部翻譯專(zhuān)業(yè)資格證書(shū)二級

 

 

翻譯語(yǔ)種